首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
小说巴士 > 历史 > 夜读全唐诗 > 第543章 武后享清庙乐章十首·第五《饮福》

第五饮福

郊庙歌辞·武后享清庙乐章十首·第五饮福

爰陈玉醴,式奠琼浆。

灵心有穆,介福无疆。

《饮福》译文

谨献上玉醴般的美酒,

庄重地奠祭这琼浆佳酿。

神灵之心温和肃穆,

赐下的福祉无穷无疆。

译文说明

1. 祭品的雅化转译:

? “玉醴”“琼浆”保留原诗的美喻,译为“玉醴般的美酒”“琼浆佳酿”,既显祭品珍贵,又符合现代汉语表达习惯。

? “爰陈”“式奠”译为“谨献上”“庄重地奠祭”,以谦敬副词(谨、庄重地)传递祭典的虔敬态度。

2. 神灵意象的柔化:

? “灵心有穆”译为“神灵之心温和肃穆”,以“温和”柔化“穆”的庄严感,贴近世人对神灵“慈惠”的心理预期。

? “介福无疆”直接译为“赐下的福祉无穷无疆”,“赐下”明确神灵主动施恩的姿态,“无穷无疆”强化福泽的永恒性。

3. 句式节奏的复沓:

上下句采用“动词 名词”的对称结构(谨献上—庄重地奠祭,玉醴般的美酒—琼浆佳酿),复沓中见韵律,契合祭文“声成文谓之音”的仪式性特征。

于《全唐诗》卷十三浩如烟海的诗篇之中,这首《郊庙歌辞·武后享清庙乐章十首·第五饮福》,作为唐代乐府诗的经典篇章,以其独特的艺术魅力与深厚的文化底蕴,生动勾勒出武后时期清庙祭祀的盛景,字里行间蕴含着对这一仪式的敬重,以及向神灵祈福的深切祈愿。

诗歌开篇“爰陈玉醴,式奠琼浆”,宛如一幅细腻的工笔画,将祭祀现场的场景鲜活地呈现在读者眼前。“爰陈”“式奠”,这些极具仪式感的词汇,生动描绘出祭祀者们庄重的动作。他们怀着无比虔诚之心,小心翼翼地将玉醴和琼浆这两种在古代被视为极为珍贵的美酒,摆放在祭台上。玉醴与琼浆,其色泽晶莹剔透,散发着醇厚的香气,在祭台上熠熠生辉,不仅是物质层面的祭品,更象征着祭祀者对神灵毫无保留的尊崇。从情感维度来看,这两句诗淋漓尽致地体现了诗人对神灵的敬畏,以及对祭祀仪式的高度重视。在那个时代,祭祀绝非简单的形式,而是关乎国家兴衰、百姓福祉的大事,每一个环节都需严谨对待。从文化层面分析,这一行为深刻反映了古代社会对神灵的尊崇与依赖。在生产力相对低下的时期,人们面对大自然的风云变幻和社会的诸多不确定性,将希望寄托于神灵的庇佑。通过奉献珍贵的祭品,表达对神灵的敬意,祈求神灵降福,这种传统习俗在历史的长河中绵延不绝,承载着古人对美好生活的热切向往。

“灵心有穆,介福无疆”紧承开篇,进一步升华诗歌的情感与意境。“灵心有穆”描绘出神灵内心的纯净与庄重,在古人的认知里,神灵超越世俗,拥有至高无上的智慧与品德,其心如同澄澈的湖水,波澜不惊,庄重肃穆。“介福无疆”则表达了人们对神灵赐福的热切期待,认为神灵能够赐予无边无际的福祉,庇佑国家繁荣昌盛,人民安居乐业。从情感层面来看,这两句诗将诗人对神灵的虔诚敬仰和殷切祈祷之情展现得入木三分。诗人在祭祀现场,满怀期待地仰望苍穹,渴望神灵能够感知到他们的诚意,降下福泽。从文化层面来看,这体现了古代人们对神灵坚定的信仰,以及在精神层面的不懈追求。祭祀对于古人而言,不仅是一种仪式,更是一种精神寄托,是他们在面对未知世界时寻求心灵慰藉的重要方式。

纵观全诗,整首诗营造出的氛围庄严肃穆,犹如一座巍峨耸立的庙宇,让人不由自主地心生敬畏。诗歌语言简洁凝练,虽无华丽辞藻的堆砌,却饱含深沉炽热的情感。它不仅淋漓尽致地表达了诗人个人对神灵的尊崇与祈愿,更全面反映出古代社会普遍存在的对神灵的崇拜和依赖。诗人凭借简洁的语言和精心营造的庄重氛围,成功地将祭祀仪式的神圣庄严传递给读者。当我们吟诵这首诗时,仿佛穿越时空,置身于祭祀现场,亲眼目睹祭祀者们的虔诚举动,深刻感受到古人对神灵的敬畏之心,以及对美好生活的执着追求。这首诗宛如一面镜子,清晰映照出唐代特定的文化风貌与精神内涵,具有极高的艺术价值与历史价值,让后人得以领略千年前古人的智慧与情感,触摸那段波澜壮阔的历史。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报