首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
小说巴士 > 都市 > 阿耶玳,苗语,我们的根 > 第65章 调解智慧

阿耶玳,苗语,我们的根 第65章 调解智慧

作者:梦幻蓝天 分类:都市 更新时间:2025-05-01 20:28:06 来源:小说旗

巴黎文化展的筹备工作刚启动,务婆就病倒了。

龙安心接到吴晓梅电话时是凌晨三点。话筒里传来的声音带着明显的颤抖:\"务婆发高烧,一直在说胡话...村医说可能是肺炎...\"

他胡乱套上衣服就往务婆家跑。十月的夜风已经带着刺骨的寒意,月亮躲在云层后面,只有手电筒的光照亮泥泞的山路。远处传来几声犬吠,更添几分凄惶。

务婆的吊脚楼里挤满了人。吴父在火塘边熬药,几个寨老围坐在内室门口低声诵经,吴晓梅和村医守在床边。龙安心挤进去时,看见老人躺在床上,脸色灰白得像旧报纸,呼吸急促而浅薄。与几天前答应去巴黎时的精神判若两人。

\"怎么样?\"龙安心轻声问。

村医摇摇头:\"肺部感染,年纪大了...\"他没说完,但意思很明显。

吴晓梅拉着龙安心走到外间:\"务婆醒时说,想见你。\"

\"我?\"

\"她说有东西要交给你。\"

内室里突然传来一阵微弱的歌声。龙安心和吴晓梅赶紧回去,发现务婆半睁着眼睛,干裂的嘴唇轻轻开合,唱的是《开天辟地歌》的片段——蝴蝶妈妈产下十二个蛋,孵化出雷公、龙、虎、蛇...以及人类始祖姜央。

歌声断断续续,时而变成无意义的呢喃,但老人的手指始终在床单上划着什么图案。龙安心仔细辨认,发现那似乎是星辰纹的轮廓。

\"她在担心巴黎展览的事?\"龙安心小声问。

吴晓梅摇头:\"不只是展览...那首《开天辟地歌》全本五千多行,会完整唱的只有务婆了。如果...\"她哽住了,没说出那个假设。

龙安心突然明白了事情的严重性。务婆不只是个普通老人,她是活着的文化宝库,储存着苗族几千年的历史记忆。一旦她离去,那些没有文字记载的古歌就像断了线的珍珠,再也串不起来。

\"我们得录音,\"他脱口而出,\"趁现在还来得及。\"

村医抬起头:\"以她现在的状态...\"

\"哪怕只录一段!\"龙安心已经掏出手机,\"晓梅,你问问务婆,愿不愿意现在唱几句,我们录下来...\"

吴晓梅俯身在老人耳边用苗语说了几句。务婆的眼睛突然亮了一下,挣扎着要坐起来。众人连忙扶起她,在背后垫上枕头。

老人虚弱但坚定地摇了摇头,指向墙角的老式樟木箱。吴晓梅会意,取来箱子里的一本空白笔记本和一支钢笔。

\"她不肯用手机录,\"吴晓梅翻译道,\"说古歌必须'用钢笔写在好纸上',这是规矩。\"

龙安心想起非遗申请时务婆坚持手写谱系的情景。对老人来说,某些仪式感比效率更重要。他迅速调整方案:\"好,晓梅你负责记录歌词,我用专业设备录音做备份,张明可以...\"

\"张明去省城买药材了,\"吴晓梅说,\"一时回不来。\"

\"那就我们俩。\"龙安心跑回合作社,取来录音设备和笔记本电脑。

当他们回到务婆家时,老人已经被扶到火塘边的藤椅上,身上裹着厚厚的毛毯。吴父在火塘里添了几块枫木,火光映在务婆沟壑纵横的脸上,给她镀上一层短暂的红润。

\"开始吧。\"吴晓梅打开笔记本,钢笔吸饱墨水。

龙安心调试好录音设备,比了个oK的手势。

务婆深吸一口气,闭上眼睛。当她再次开口时,声音虽然微弱,却出奇地清晰有力。那不再是病榻上的呻吟,而是一位歌师庄严的吟诵——苗族创世史诗《开天辟地歌》的第一章。

\"云雾生下蝴蝶妈妈,蝴蝶妈妈生下十二个蛋...\"吴晓梅快速记录着,钢笔在纸上沙沙作响。龙安心则盯着录音设备的电平表,确保每个音节都被清晰捕捉。

录制进行了约十分钟,务婆的额头已经渗出细密的汗珠。她停下来喘息,吴晓梅赶紧递上药茶。老人啜饮几口,坚持继续。

第二章讲述的是鹡宇鸟孵蛋的故事。务婆的嗓音变得更加嘶哑,但音调依然准确。龙安心注意到,每当唱到关键情节,老人的手指就会不自觉地做出相应动作——模仿蝴蝶振翅、鹡宇鸟翻蛋...仿佛整个人都回到了创世之初的神圣时刻。

突然,务婆剧烈咳嗽起来,歌声戛然而止。她弯下腰,痛苦地捂住胸口。吴晓梅连忙拍背,村医上前检查,示意暂停录制。

\"今天就到这里吧,\"村医低声说,\"太耗神了。\"

务婆却抓住吴晓梅的手腕,用苗语急切地说着什么。龙安心听不懂,但从吴晓梅惊讶的表情判断,内容非同寻常。

\"她说...\"吴晓梅转向龙安心,\"要我们明天带三样东西来:一块新白布、一包盐巴,还有...合作社最好的录音笔。\"

龙安心一头雾水,但还是点头答应。务婆又说了几句,便疲惫地闭上眼睛。村医示意大家退出,让老人休息。

\"她说什么?\"走到院子里,龙安心忍不住问。

吴晓梅的表情复杂:\"务婆说...她梦见蝴蝶妈妈来召唤了。时间不多,要用'捆歌'的方式把最重要的传下来。\"

\"捆歌?\"

\"一种古老仪式。歌师预感自己将死时,会选一块干净的白布,边唱边把毕生所学的歌'捆'在里面,传给下一代。\"月光下,吴晓梅的眼中闪着泪光,\"她说巴黎太远了,等不到了...\"

龙安心胸口像压了块石头。他抬头望向务婆的窗口,那里还亮着微弱的灯光,映出老人佝偻的剪影。

\"那我们就抓紧每一分钟,\"他坚定地说,\"明天一早就开始全面录制。\"

第二天清晨,龙安心带着合作社最好的录音设备和一沓新笔记本来到务婆家。令他惊讶的是,张明已经回来了,正在院子里调试一套复杂的录音系统。

\"你怎么...?\"

\"吴晓梅半夜打电话,\"张明指了指眼圈下的青黑,\"我包车赶回来的,顺便从学校借了这套专业设备。24bit\/96khz采样,足够保存最细微的音色变化。\"

龙安心拍拍他的肩膀,一切尽在不言中。

屋内,务婆的状态比预期好。高烧稍退,精神也清明许多。她坐在火塘边,身上盖着那件旧苗衣,正在对吴晓梅口述什么。看到龙安心进来,老人招招手。

\"务婆说,\"吴晓梅翻译道,\"今天先从《洪水滔天》开始,这是最紧急的。\"

\"为什么?\"

\"因为全寨只有她记得完整版本。其他歌师最多会唱几百行,她能唱一千五百多行,包括所有支系变体。\"

张明小声嘀咕:\"一千五百行...得录到什么时候...\"

务婆似乎听懂了,突然用生硬的汉语说:\"三天。我,三天唱完。\"

龙安心和张明面面相觑。三天录制一千五百行古歌,对九十二岁的病人来说简直是玩命。但老人眼中的决心让他们无法反对。

准备工作迅速就绪。张明的专业设备架在角落,确保收录最佳音质;龙安心用手机做备份录音;吴晓梅负责文字记录;吴父则随时准备熬药和食物。务婆要求的白布、盐巴和合作社录音笔也摆在旁边的小桌上,用途暂时不明。

录制开始前,务婆做了个简单仪式。她将盐巴撒在火塘边,用苗语念了一段祷词,然后示意可以开始了。

《洪水滔天》讲述的是苗族先祖在灭世洪水中幸存的故事。务婆的嗓音虽然沙哑,但一开口就仿佛变了个人——音调抑扬顿挫,时而高亢如雷,时而低沉如地鸣。即使听不懂歌词,也能感受到那种磅礴的叙事力量。

\"...姜央种下葫芦籽,三天长叶,七天爬藤...\"吴晓梅的钢笔飞速移动,不时停下来确认某个词的写法。龙安心这才意识到,将口传史诗转化为文字有多困难——很多古苗语词汇根本没有对应汉字,只能音译或创造新字。

录制持续了约两小时,中间休息了三次。务婆每次停顿都精确地记住中断的位置,下次接着唱分毫不差,就像一台精密的录音机。龙安心不禁想起父亲说过,老木匠看一眼木料就知道能做什么,那是几十年经验积累的直觉。务婆对古歌的掌控,何尝不是如此?

中午时分,录制被迫中断。务婆突然剧烈咳嗽,痰中带血。村医坚决要求休息,老人挣扎了几下,终于屈服于身体的极限。

趁务婆午睡,龙安心三人回到合作社整理上午的录音。张明将文件导入电脑,惊讶地发现频谱分析显示,务婆的歌声中含有大量次声波成分。

\"这解释了为什么听她唱歌会有'全身共振'的感觉,\"张明指着屏幕上的波形图,\"次声波能直接影响人的神经系统。古代歌师可能无意中发现了这种声学技巧,用来增强史诗的感染力。\"

吴晓梅若有所思:\"老人们常说,真正的歌师唱《洪水歌》时,能让人感觉地面在晃动...原来不是比喻。\"

\"更神奇的是这个,\"张明打开一段频谱图,\"务婆每次唱到'雷公发怒'时,声波频率都会出现特定变化,就像...\"他搜索着词汇,\"就像在模拟雷电的声学特征!\"

龙安心突然想到什么,翻开笔记本:\"你们看,务婆唱到洪水上涨时,音调也是由低到高,完全符合水位上升的意象...这不仅仅是歌,这是用声音构建的全息历史!\"

三人沉浸在发现的震撼中,直到吴父来电话说务婆醒了,坚持要继续录制。

下午的录制比上午更加艰难。务婆的声音明显虚弱,有时不得不停下来大口喘息。但她拒绝缩短或简化任何段落,坚持按照传统唱完全本。吴晓梅记录到手腕酸痛,换了几次手姿势;张明则不断调整麦克风位置,捕捉每一丝细微的声波。

傍晚时分,录制完《洪水滔天》的第三章,务婆突然陷入半昏迷状态。村医紧急施救,同时委婉地表示要做好最坏准备。龙安心和吴晓梅守在床边,而张明则赶回合作社备份今天的录音——万一老人挺不过今晚,这些就是绝唱了。

深夜,龙安心在务婆家的火塘边打盹,突然被吴晓梅轻轻推醒。

\"她醒了,\"吴晓梅眼睛红肿,\"说要见你。\"

内室里,务婆靠坐在床头,看起来比白天精神些。她示意龙安心靠近,然后从枕下摸出一个小布包。

\"给你,\"吴晓梅翻译道,\"等她不在了再打开。\"

龙安心接过布包,轻飘飘的不知装着什么。他想说些安慰的话,却哽在喉头。务婆似乎理解,只是轻轻拍了拍他的手,然后指向录音设备。

\"她问...明天能不能录《蝴蝶歌》?\"吴晓梅的声音颤抖着。

龙安心用力点头:\"当然。您想录什么就录什么。\"

务婆露出满意的表情,又说了一串苗语。吴晓梅翻译时明显在强忍泪水:\"她说《蝴蝶歌》是最重要的,因为...因为蝴蝶妈妈会带她回家。\"

后半夜,龙安心回到合作社,发现张明趴在电脑前睡着了,屏幕上还显示着音频分析软件。他轻手轻脚地打开务婆给的布包——里面是一把古老的铜钥匙和一张纸条,上面用汉字歪歪扭扭地写着:\"鼓楼,地砖,左三右四。\"

\"这是...?\"龙安心完全摸不着头脑。钥匙可能是开鼓楼门的,但\"左三右四\"是什么意思?

他没时间深想,因为天已微亮,新一天的录制即将开始。龙安心收好钥匙,决定等合适时机再探究其含义。

出乎所有人预料,务婆第二天状态明显好转。烧退了,呼吸也平稳许多。她甚至自己梳了头,戴上那枚银牌,庄严地坐在火塘边的藤椅上,仿佛要出席什么重要场合。

\"今天录《蝴蝶歌》,\"她通过吴晓梅宣布,\"最完整的版本。\"

录制开始前,务婆做了件奇怪的事。她将那块新白布铺在膝上,把合作社的录音笔放在中央,然后撒上一小撮盐巴,最后用布包起来,打了个复杂的结。

\"这是'捆歌'仪式,\"吴晓梅低声解释,\"象征性地把歌声'捆'在布里,传给后人。\"

务婆开始吟唱《蝴蝶歌》时,龙安心感到一阵莫名的战栗。与《洪水滔天》的磅礴不同,这首歌温柔而神秘,讲述云雾生下蝴蝶妈妈、蝴蝶妈妈产下十二个蛋的创世故事。老人的嗓音虽然沙哑,但旋律中的生命力丝毫未减,仿佛真的有只无形的蝴蝶在房间里飞舞。

录制进行到中午,务婆突然停下来,要求看龙安心昨天收到的钥匙。她摩挲着那把古旧的铜钥匙,说了几句苗语。

\"她说,\"吴晓梅翻译道,\"这把钥匙开鼓楼的地窖,里面有些'老东西',对你理解古歌有帮助。但必须在...在她走后才能打开。\"

龙安心喉咙发紧:\"请告诉务婆,我们一定会好好保存她传授的一切。\"

老人似乎听懂了,微笑着点点头,然后继续唱歌。下午的录制比预期顺利,到傍晚时,《蝴蝶歌》全本录制完成。务婆虽然疲惫,但神情满足,仿佛卸下了重担。

第三天清晨,龙安心被急促的敲门声惊醒。吴晓梅站在门外,脸色苍白:\"务婆又发烧了,但坚持要录完最后一部《迁徙歌》。\"

录制在紧张的氛围中开始。务婆的声音比前一天虚弱许多,但依然准确无误地唱出《迁徙歌》的每个音节。这首歌讲述苗族先民从中原南迁的苦难历程,充满地名、路线和生存智慧的描述。龙安心注意到,每当唱到关键地理标记,老人就会在膝上的白布上打个结,仿佛在编织一幅无形的地图。

中午时分,意外发生了。务婆唱到一个叫\"浑水河\"的地方时,突然语塞,眼睛茫然地望向远处。吴晓梅轻声提醒了几句,老人却摇摇头,用苗语说了些什么。

\"她说...唱错了,\"吴晓梅困惑地翻译,\"这不是我们支系的《迁徙歌》,是她在梦里听来的'另一种唱法'...\"

张明惊讶地停下录音:\"什么意思?难道还有不同版本?\"

务婆似乎陷入某种回忆,喃喃自语着。吴晓梅边听边翻译:\"她说十几岁时,有个从西边来的歌师路过寨子,唱了这种'不一样的迁徙歌'。当时觉得新奇就记下了,后来才知道那是川黔滇苗族的变体...\"

龙安心和张明面面相觑。这意味着务婆不仅掌握本地支系的古歌,还意外保存了其他支系的变体!这种跨支系的口传资料在学术上极为珍贵。

\"录下来!\"龙安心急切地说,\"全都录下来!\"

录制继续,但务婆的体力明显不支。唱到三分之二处,她的声音突然中断,头无力地垂到胸前。众人惊慌失措,村医紧急检查后说是过度疲劳导致的昏迷,需要立即静卧。

录制被迫暂停。龙安心三人回到合作社整理已录制的素材,心情复杂。三天来,他们记录了《洪水滔天》全本、《蝴蝶歌》全本和《迁徙歌》的大半,总计超过八小时的珍贵音频。但《迁徙歌》的缺失部分像一道未完成的拼图,令人揪心。

\"已经很难得了,\"张明试图乐观,\"这些资料足够语言学家研究好几年...\"

吴晓梅却摇头:\"《迁徙歌》不全就像路只修了一半。最关键的渡过黄河、分散支系的部分都在后面。\"

夜深了,龙安心独自在合作社办公室整理资料。突然,手机响了——是吴晓梅,声音里带着不可思议:\"务婆醒了!她坚持要现在唱完《迁徙歌》!\"

龙安心抓起设备就往务婆家跑。月光下的寨子静悄悄的,只有务婆的窗口还亮着灯。屋内,老人半躺在床上,背后垫着高高的枕头,脸色苍白但眼神清明。

\"她说,\"吴晓梅红着眼睛解释,\"梦见蝴蝶妈妈告诉她,今晚必须唱完,不然就永远没机会了...\"

龙安心迅速架设好设备,这次只用了最轻便的录音笔,尽量减少对病人的干扰。务婆虚弱但坚定地开始了吟唱,从昨天中断的\"浑水河\"继续往下。这是苗族先民大分散的关键时刻,各支系选择不同路线,形成今日的分布格局。

令人惊讶的是,务婆不仅唱完了本地支系的版本,还坚持唱了那个\"梦里听来\"的川黔滇变体。两相对照,就像同一段历史的不同视角,充满微妙而重要的差异。

录制持续到凌晨三点。当最后一个音节落下,务婆长长地舒了口气,闭上眼睛。但她的手指仍轻轻抚摸着膝上那块已经打满结的白布,仿佛在确认所有歌声都已安全\"捆\"好。

\"完成了...\"吴晓梅泪流满面地翻译道,\"她说现在可以安心跟蝴蝶妈妈走了。\"

龙安心想说些什么,却发现语言如此苍白。他只能深深鞠躬,表达对这位文化传承者最高的敬意。

务婆微微笑了,用生硬的汉语说:\"巴黎...不去了。歌...去了就行。\"

三天后,务婆的高烧奇迹般退了。村医摇头感叹这不符合医学常识,但全寨人都知道原因——老人完成了使命,蝴蝶妈妈允许她多留一段时间。

龙安心将全部录音备份三份,分别存放在合作社保险柜、县文化馆和云端硬盘。吴晓梅则开始漫长的文字转写工作,将那些古苗语转化为汉字和苗文拼音。张明更提交了特别报告,建议学校开设\"苗族声学遗产\"研究课题。

至于那把铜钥匙和神秘纸条,龙安心暂时收了起来。他知道,当时机成熟,鼓楼地窖里的\"老东西\"会揭开新的篇章。而现在,最重要的是确保务婆传授的古老歌声,永远在这片土地上回响。

秋日的阳光透过合作社的窗户,照在桌上那捆\"歌布\"上。龙安心轻轻抚摸那些神秘的结,仿佛能触摸到凝固在其中的千年记忆。窗外,务婆正坐在鼓楼前,教孩子们唱一首简单的《蝴蝶歌》童谣。苍老与稚嫩的声音交织在一起,飘向雷公山蔚蓝的天空。

---

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报