首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
小说巴士 > 历史 > 大漠群英传 > 第61章 套话

大漠群英传 第61章 套话

作者:落霞孤鹭飞 分类:历史 更新时间:2025-05-02 15:18:04 来源:小说旗

这日清早,英武可汗带着张长弓、韩雪儿去森林打猎。寒冷秋风脱下树木的衣裳,落叶遍地,森林里的鸟兽都在为过冬忙碌。韩雪儿穿着突厥的猎装,外罩嵌金金枝玉叶狐裘紧身袄。那堆迭如小山般高的发髻颤颤摇摇,珠光射人。头戴帷帽,长长的白色面纱笼罩全身。不仅是为抵御风沙,也为维护大唐仕女最后的颜面。不管英武可汗如何宠爱,赏赐金银珠宝无数,都改变不了自己身为俘虏的现状。

韩雪儿已能娴熟地骑马驰骋,英武可汗和张长弓一前一后保护着她,防止突然窜出什么猛兽。浩瀚的森林也在为生儿育女做准备,光秃秃的树杈上挂满了干果,里面藏着新生命。有的又细又长,挤挤挨挨如同一个个小豆荚;有的鲜艳夺目如同一串串红珍珠;有的小果实简直就像一朵朵黄色的玫瑰花……

韩雪儿目不暇接,默默观赏。张长弓似她肚里的蛔虫,凡目光所及,总是适时进行介绍。英武可汗觉得张长弓的话太多,却不以为意。他非常自负,安排狩猎就是想展示自己的武力。男人靠肌肉征服天下,而不是舌头。

韩雪儿在一棵高大的榛子树下勒住马,抬头好奇仰望。树上已没有榛子,只有几个圆圆的洞。折断的树枝上穿着一些晒干的蘑菇。

张长弓低声说:“那是松鼠的洞穴,里面储藏着收集来的坚果和果球。小东西聪明极了,蘑菇也是它们晒的。到冬天大雪封山时,它们就不会挨饿了。”

韩雪儿难以置信,目不转睛盯着圆洞。张长弓模拟松鼠发出吱吱的叫声。一只毛茸茸的褐色松鼠探头探脑钻出洞,跳跃地爬上一根高枝,警惕地看着三人。

一支羽箭射向空中,小松鼠中箭从枝头掉落地上,手脚抽搐片刻,很快身亡。英武可汗得意洋洋收起弓,带着自得的神情看着韩雪儿。

韩雪儿扫兴不已,不解问:“松鼠肉能吃吗?”

张长弓翻译:“韩姑娘赞叹可汗箭术天下无双。”

阿史那·杜平大悦,箭无虚发,途中遇见的小动物皆难逃魔掌。黑琴鸡、灰野兔、雄松鸡、臭伶鼬……连成一串献给韩雪儿,直到箭筒空了。他不无遗憾地收起弓,看着一无所获的张长弓,嘲讽说:“你是我见过最名不副实的人。”

张长弓笑笑不说话,提议到夷播海观赏大雁。

三人出了森林,只觉寒风刺骨。张长弓解下身上的狐裘替韩雪儿披上。阿史那·杜平迷惑不解,愣愣地看着,糙汉不习惯如此表达爱意。恰在此时,太阳穿过厚厚的云层,金色阳光倾泄而下,温暖舒适,瞬间入夏。

韩雪儿问:“此地的天气都是这样忽冷忽热吗?”顺手把狐裘还给张长弓。

阿史那·杜平笑说:“有一年夏天,我正在夷播海游泳,突然狂风大作,先是下起鸡蛋大的冰雹,后来飘起鹅毛大雪。我光着身子躲到帐篷里,冷得发抖。两个时辰后,雪停风息,太阳出来,又是炎炎夏日。”

韩雪儿大奇,沉思良久。

阿史那·杜平好奇问:“韩小姐在想什么?”

韩雪儿被打断绮思,羞涩说:“都说皇帝天威难测,这才是真正的天威难测。”

阿史那·杜平摇头:“不是皇帝天威难测,而是当你处于那样的位置,身边有无数人阿谀奉承,专一揣摩上意,投其所好。若不故弄玄虚、变化无常,只怕会被人玩弄于股掌之间而不自知。”

韩雪儿大惊,凝视阿史那·杜平,问:“可汗也知道齐桓公?”

别说阿史那·杜平,连张长弓都不知道。韩雪儿耐心讲述齐桓公晚年因为宠信易牙、竖刁、卫开方三个佞臣导致国家政治混乱,齐国霸业由盛转衰的故事。易牙烹子献糜,竖刁自阉入宫,卫开方舍弃卫国太子之位追随齐桓公十五年,父母死亡不奔丧。管仲临死前警告齐桓公:这三人所做之事有违人之常情,他们肯定有更大的**。如果继续亲近他们,必会乱国。后来发生的事情验证管仲的话,齐桓公重病时,这三人趁机作乱,导致齐桓公最终被饿死,尸虫遍地,六十七天后才收殓。

阿史那·杜平深以为然,他看着张长弓,笑嘻嘻说:“身边人多次劝我,抢了你的黄金杀掉你,我一直不许。你挖空心思接近我,却从不隐藏是为汗血宝马而来;你对我的可敦殷勤备至,作为男人,我当然知道你的真实目的。正因如此,我才敢亲近你。”

张长弓脸色大变,汗流浃背。幸亏自己目的单纯,不会威胁英武可汗的政权,才侥幸活到现在。

韩雪儿早被折服,凝视可汗脸上疤痕,若有所思。

张长弓解释说:“突厥人在遇到大忧大丧时,会用刀划脸来表示悲戚。可汗父母双亡,所以左右脸颊各有一道刀疤。”他见韩雪儿花容失色,笑着说:“你我若为夫妻,我死在你前头,你大可不必伤悲,孝期一过就快快乐乐改嫁去,我在地下绝不怪你。”

韩雪儿面上一红,嗔怪说:“你也太大胆!他虽然听不懂我们的话,但少失怙恃,却能治理偌大一个汗国,绝非庸才。执掌权柄之人,杀伐决断,冷酷无情,你与他们打交道,无异与虎谋皮,稍有不慎就搭上自己性命。”

张长弓见她关心,心里一甜。转头对阿史那·杜平说:“韩小姐以为你脸上疤痕是被仇敌所伤,我刚给她解释过了。她大为感慨,说自己也是幼年丧父,叔父们霸占了家财,把孤儿寡母赶出蒲类,只得依仗长安的舅父生活。寄人篱下,尝尽世事艰辛,种种委屈不足为外人言。大舅宋士廉尸骨未寒,其他舅父就霸占财产,把他们兄妹赶回蒲类。叔父们碍于名声勉强接纳,表面是娇滴滴的千金小姐,暗地当奴仆使唤,与奴仆同吃同睡,每日针黹活计都有定量,没完成连饭都没得吃。”

阿史那·杜平大吃一惊,问:“当真?”

张长弓翻译:“会做针黹吗?”

韩雪儿点头。

阿史那·杜平面露忿色,起了同病相怜之心。他的父亲吉利可汗死后,叔父强娶母亲,霸占汗位,把自己赶到北边的荒芜之地牧羊,并多次派人加害。母亲令忠心耿耿的塔拉带着他东躲西藏,多次通风报信使他及时脱险。阿史那·杜平历经九死一生终于长大成人,因尚节义,善骑射,多谋略而成为部落人人崇拜的英雄。叔父作威作福,变更旧俗,政令烦苛,属民不堪其苦,内外离心。阿史那·杜平振臂一呼,众望所归,很快推翻叔父统治,登上汗位,是为英武可汗。他杀死叔父所有的孩子,包括叔父与母亲所生之子。母亲求情未果,伤心而亡,英武可汗成为真正的孤家寡人。

张长弓熟悉这段历史,见阿史那·杜平上钩,顺着话头叹息:“唉,没爹的孩子真可怜啊!韩擒豹、韩擒彘真不是人!不念韩擒虎提携之恩,也无骨肉亲情!”

阿史那·杜平气愤不已,怒骂出声:“可怜韩擒虎一世英雄,却死在自己亲兄弟手里。”

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报