首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
小说巴士 > 都市 > 我的乐园不科学! > 第96章 零的翻译功能上线错误百出版

接连两次的\"文化冲突惊魂\"让林缺深刻意识到,在这个危机四伏的\"星际游客体验周\",语言障碍绝对是比设施故障和游客投诉更致命的玩意儿。奎克族把排队当宣战,卡拉星晶人把赞美当侮辱,天知道后面还会冒出什么因为沟通不畅而引发的幺蛾子?万一哪个外星大佬只是想问个厕所在哪,结果被零那半吊子翻译器翻译成\"我想炸了你的星球\",那乐子可就大了!

不行,必须解决语言问题!而且是立刻!马上!

林缺怒气冲冲地冲回办公室(路上还差点被格洛姆变形虫又喷了一身粘液,幸好他现在身手敏捷了许多),对着那个飘在半空的金属球吼道:\"零!别给我装死!你那个破翻译器根本就是个定时炸弹!准确率60%?我看是错误率60%吧!赶紧给我升级!立刻!马上!我要一个能准确翻译所有星际语言的、不会引发外交危机的翻译系统!\"

零的金属球晃了晃,发出无辜的电子音:【宿主,跨物种、跨文明、跨维度的语言翻译本身就是一项极其复杂的工程,涉及到声波频率、生物电波、精神感应、甚至量子纠缠等多种信息传递方式。现有的翻译模块已经是系统在当前能量限制下能提供的最优解了。】

\"最优解个屁!\"林缺气得直跳脚,\"刚才差点因为你那'最优解'引发卡拉星的怒火!再这样下去,别说完成任务了,我们能不能活过今天都难说!我不管你用什么方法,黑科技也好,魔法也好,玄学也好,立刻给我搞定翻译问题!否则……否则我就让老王把你这球塞进二锅头里泡三天三夜!\"

【……威胁对系统AI无效。】零沉默了几秒,似乎在进行内部运算,【不过,考虑到沟通障碍确实严重影响任务完成度,并可能对宿主的生命安全构成威胁……系统可以尝试解锁并升级'多维语言实时编译模块'。】

\"多维什么玩意儿?\"林缺一愣。

【多维语言实时编译模块。理论上可以捕捉并解析大部分已知文明的语言信息,包括但不限于声波、电磁波、精神波动、信息素、甚至某些基于时间线的语言……】零解释道,【但该模块能耗极高,且目前处于极不稳定状态,解锁和运行可能会消耗大量积分,并有一定概率产生……不可预知的副作用。】

\"副作用?多不可预知?\"林缺警惕地问道。根据他对系统的了解,所谓的\"副作用\",通常都比问题本身还要命。

【可能包括但不限于:翻译延迟、语义偏差、随机替换关键词、将内心吐槽同步翻译出来、甚至在翻译过程中随机插入高维沙雕文明的广告……】

林缺听得眼角直抽搐。将内心吐槽同步翻译出来?!随机插播广告?!这副作用听起来比特么翻译错误还可怕啊!

但是……他看了看窗外那些奇形怪状、随时可能因为一句话不对就暴走的外星游客,又想了想那个\"外星生物消化道七日游\"的失败惩罚……

两害相权取其轻!

\"干了!\"林缺一咬牙,\"立刻给我升级!积分扣就扣!副作用……老子认了!总比现在这样鸡同鸭讲、随时可能原地爆炸强!\"

【收到。解锁并升级'多维语言实时编译模块'……需要消耗积分1000点。确认支付?】

\"一千点?!\"林缺的心在滴血,这都够他兑换多少个打折的奇葩道具了!但他还是咬着牙点了确认:\"支付!快点!\"

【积分扣除成功。开始升级翻译模块……预计升级时间:五分钟。】

林缺焦急地等待着,感觉这五分钟比一个世纪还要漫长。他甚至能听到外面又传来几声奇怪的争吵声和物品破碎声,天知道又发生了什么文化冲突。

终于,五分钟后,零的声音再次响起:【翻译模块升级完成。已切换至'多维语言实时编译模式'。翻译覆盖范围:乐园全区域。】

林缺心中一喜,赶紧冲出办公室,准备去测试一下这\"高级货\"的效果。

他首先找到了那个还在喷泉里冒泡的格洛姆变形虫。

\"嘿!哥们儿!水温怎么样?\"林缺试探性地问道。

变形虫晃了晃,发出了一连串\"噗叽咕噜\"的声音。

紧接着,林缺的耳边(似乎是直接在脑海里?)响起了一个清晰的、但带着点滑稽电音效果的声音:\"舒服!温暖!好多美味的微生物!像是泡在妈妈的……呕……培养液里!\"

林缺:\"……\" 虽然翻译内容有点恶心,但好像……真的能听懂了!

他又找到了那个卡拉星晶人,对方正在对着一个垃圾桶\"咔嚓咔嚓\"地研究。

\"这位水晶……呃,晶人朋友,你在看什么呢?\"林缺小心翼翼地问道,生怕再说错话。

水晶人转过头,红宝石眼睛闪了闪,发出一串清脆的\"咔嚓\"声。

翻译立刻响起:\"分析该容器的分子结构……低等文明的造物,粗糙,但似乎……可以用来存放废弃能量块?\"

林缺松了口气,看来这次没把\"垃圾桶\"翻译成什么侮辱性的词汇。

他又试着和那个巨大的眼球生物交流(虽然对着一个大眼球说话感觉怪怪的),对方发出低沉的嗡鸣声,翻译过来是:\"观察……记录……这个星球的熵增过程……很有趣……\"

虽然听不太懂,但至少能交流了!

林缺心中大定,看来这一千积分花得值!这下总算能和这些外星友人正常沟通,避免那些奇葩的文化冲突了吧?

然而,他高兴得太早了。

很快,他就发现了这个\"升级版\"翻译模块的……坑爹之处。

他走到奎克族猛男面前,想跟他好好聊聊\"排队\"的问题。

\"奎克族的朋友,\"林缺努力让自己的语气听起来友善而真诚,\"关于排队……\"

还没等他说完,他脑海里的翻译器突然冒出了一句完全不相干的话,而且还是用一种极其浮夸的广告腔调:

【还在为排队烦恼吗?快来试试高维沙雕文明最新出品的\"插队隐身斗篷\"!无视规则,瞬间抵达!前十名购买者加赠\"老板打折券\"一张!现在订购只需998!998!你买不了吃亏!买不了上当!】

林缺:\"???\"

奎克族猛男显然也接收到了这段翻译(或者说广告),六只小眼睛瞬间亮了起来,发出兴奋的\"吱嘎\"声,翻译过来是:\"隐身斗篷?好东西!在哪买?!立刻带我去!\"

林缺差点一口老血喷出来!零!你大爷的!说好的翻译呢?!怎么还带强制推销的?!还给我添乱是吧?!

更可怕的还在后面。

当林缺试图跟一个看起来比较温和的、长得像发光蘑菇的植物人交流时,他心里刚闪过一个念头:\"这家伙看起来呆呆的,应该比较好沟通吧?\"

结果翻译器直接把他的内心吐槽给同步翻译了出去!

【内心吐槽同步翻译:这家伙看起来呆呆的,应该比较好沟通吧?】

那个蘑菇人身上的光芒瞬间黯淡了下去,几片\"叶子\"(?)蔫了下来,发出委屈的\"呜呜\"声,翻译过来是:\"我……我不呆……我只是在进行光合作用思考……呜呜呜……\"

林缺:\"……\" 完了,又得罪一个。

接下来,乐园里彻底乱套了。

\"你好,欢迎光临!\" 被翻译成了 \"跪下!唱征服!\"

\"请这边走,小心台阶。\" 被翻译成了 \"自爆程序已启动,祝你好运!\"

\"这个过山车很刺激!\" 被翻译成了 \"坐上去保证你尸骨无存!\"

外星游客的正常问候也被翻译得乱七八糟:

\"愿你的触须永远湿润!\"(格洛姆变形虫的友好问候)被翻译成了 \"我诅咒你永远找不到厕所!\"

\"愿你的晶体结构永恒稳固!\"(卡拉星晶人的祝福)被翻译成了 \"我赌你明天就会碎成渣渣!\"

反过来,地球游客的惊叹也被错误传递:

\"哇!好酷的外星人!\" 被翻译成了 \"快看那个丑陋的低等生物!\"

一时间,整个奇迹乐园鸡飞狗跳,到处都是因为翻译错误而引发的争吵、抗议、甚至小规模的能量冲突(幸好都被功夫兔及时制止了)。

林缺捂着脑袋,感觉自己快要被这错误百出的翻译系统给逼疯了。他现在无比后悔花了那一千积分!这升级版还不如之前的半吊子呢!至少之前只是听不懂,现在是直接互相辱骂啊!

【系统提示:翻译模块出现少量兼容性bug,正在紧急修复中……预计修复时间……未知。】零的声音适时响起,充满了幸灾乐祸的味道。

林缺仰天长啸,欲哭无泪。

这星际游客体验周……还能不能好了?!

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报