首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
小说巴士 > 都市 > 艳遇风暴:席卷男同胞 > 第121章 伊犁·六

艳遇风暴:席卷男同胞 第121章 伊犁·六

作者:哈里星星 分类:都市 更新时间:2025-05-12 15:46:55 来源:小说旗

飞机降落在马可波罗机场时,威尼斯正在下雨。我望着舷窗上蜿蜒的水痕,想起父亲诗里写的\"亚得里亚海的眼泪\"。

手机震动,嘉怡的消息跳出来:\"被困在穆拉诺岛,玻璃作坊罢工。钥匙在房东太太那儿,地址发你了。\"

拖着行李箱穿过海关时,我才意识到这是三十四年来第一次独自出国。护照崭新得像伪造的,边检官员多看了好几眼。

\"prima volta a Venezia?\"(第一次来威尼斯?)留着络腮胡的边检员盖完章,突然用意大利语问道。

我愣了下:\"Si. per vedere... un sogno di mio padre.\"(是的。来看...我父亲的一个梦。)

他挑眉,把护照还给我时加了句:\"buona fortuna.\"(祝你好运。)

水上的士在雨幕中切开灰色的水面。我紧攥着父亲那本蓝色笔记本,仿佛这样就能把他错过的风景一起带来。咸湿的风里,突然飘来一阵都塔尔琴声——前方刚驶过的贡多拉上,有个戴红帽子的老人在弹奏。

这熟悉的西域音调让我浑身一震。琴声在叹息桥下转弯处突然中断,像是被潮湿的石墙吞没了。

房东太太是位银发及腰的威尼斯老妇人,会说零星中文。\"林小姐付了三个月房租。\"她递给我系着玻璃珠的钥匙,\"她说你会写诗?\"

雨水顺着阁楼的天窗在木地板上积成小洼。我放下行李,发现书桌上摆着本《威尼斯方言诗集》,扉页有嘉怡的笔迹:\"先替你探路——dorsoduro区有家卖墨水瓶的古董店,老板认识1989年所有参展诗人。\"

窗外,运河对岸的教堂尖顶在雨中模糊如素描。我翻开父亲笔记本,找到他抄写的意大利诗句:\"quando la marea si ritira, i sogni affogati tornano a galla...\"(当潮水退去,溺毙的梦想会重新浮出水面...)

手机突然响起视频邀请。嘉怡的脸出现在屏幕里,背景是五彩斑斓的玻璃丛林。她鼻尖上沾着点蓝色颜料,头发乱得像被海风吹过的芦苇。

\"看到钥匙了吗?\"她凑近镜头,\"房东太太的爷爷是二战时驻重庆外交官,她——等等!\"画面突然翻转,对准一个正在吹制玻璃的老匠人,\"快看这个!\"

炽热的玻璃在老人手中变成展翅的苍鹰。我下意识摸向颈间——母亲临行前给我的吊坠正是这样的玻璃鹰,父亲生前一直摆在书桌上。

\"你绝对猜不到,\"嘉怡的声音混着作坊里的风声,\"这老师傅说九十年代有个中国诗人常来...描述很像你爸!\"

雨水突然猛烈敲打起天窗。我走到窗边想关紧它,却看见巷口有个奔跑的身影——嘉怡举着相机包挡雨,孔雀蓝的裙摆像一面湿透的旗。

\"嘉怡!\"我对着手机喊,\"你回来了?\"

屏幕里的她狡黠一笑:\"那是二十分钟前的录像。现在转头看门口——\"

门铃几乎同时响起。我冲下螺旋楼梯时,房东太太正在玄关处微笑:\"La tua principessa è arrivata.\"(你的公主到了。)

嘉怡站在雨里,浑身湿透却眼睛发亮。我们同时开口:

\"你怎么——\"

\"玻璃匠说——\"

然后一起笑了。她冰凉的指尖碰到我手心时,我闻到她发间穆拉诺岛的海盐味混着雨水的腥气。

\"先别说话。\"她突然拽着我跑进雨中,\"带你看个地方!\"

我们穿过迷宫般的巷道,踩碎无数水洼里的倒影。在里亚托桥附近的旧书店,她气喘吁吁地停在一幅泛黄海报前——年展的参展名单上,赫然印着\"Lin Shu(china)\"。

\"你父亲...\"她抹掉脸上的雨水,\"当年是被官方邀请的。\"

父亲那张未使用的机票,是三天后的航班。

雨声忽然变得遥远。我盯着那个铅字印刷的名字,想起抽屉里那组威尼斯诗稿的创作日期——。原来他不是放弃梦想,而是被迫在签证与孩子之间做选择。

\"还有更奇的。\"嘉怡从相机包掏出防水袋,取出张老照片:年轻的父亲站在圣马可广场,身边是位戴圆框眼镜的意大利老人,\"玻璃匠给的,说这是他的诗人朋友Giorgio。\"

照片背面用褪色的钢笔写着:\"与卡尔维诺弟子Giorgio V.于双年展,愿东方诗魂在此生根。\"

雨滴在照片上晕开墨迹。嘉怡轻轻抱住我,她湿漉漉的睫毛蹭过我脸颊:\"现在明白为什么我一定要你来威尼斯了?\"

第二天放晴时,嘉怡带我去了学院美术馆。阳光透过古老的彩窗,在卡拉瓦乔的画作上投下血色光斑。《圣马可的奇迹》前挤满游客,我们却同时被角落的小幅素描吸引——圣徒轮廓竟带着维吾尔族人的面部特征。

\"十四世纪威尼斯画派受元朝艺术影响。\"嘉怡小声解释,\"马可波罗带回来的不只是香料。\"

我突然掏出笔记本写起来。她默契地退开,直到我写完《威尼斯的血色》:

\"当东方的圣徒

在卡拉瓦乔的暗影里流血

我认出父亲年轻时

遗落在颜料中的

一个偏旁...\"

嘉怡读完,突然拉着我穿过三个展厅,停在一幅现代抽象画前:\"看!像不像你诗里的意象?\"

画作标签写着\"Giorgio V. 1991\"——正是父亲那位意大利朋友。深红的笔触如血又如潮,在画布上形成奇妙的维吾尔文字形状。

傍晚的读书会藏在dorsoduro区某栋老楼地下室。当嘉怡用意大利语介绍\"来自中国边疆的诗人\"时,二十多双眼睛在烛光里望向我。

\"Leggi prima in cinese.\"(先用中文读。)有个银发老人说,我认出他是照片里的Giorgio。

我念了父亲《威尼斯组诗》中的一节。Giorgio突然站起来,用颤抖的声音接出后半段——纯正的意大利语,却带着奇妙的汉语四声韵律。

\"三十年了...\"老人摘下眼镜擦拭,\"你父亲答应寄给我的诗集始终没收到。\"

地下室突然安静得能听见运河的潮声。我从包里取出那本蓝色笔记本:\"他的诗都在这里。\"

Giorgio翻阅时,烛光在他脸上投下跳动的阴影。翻到某页时他突然停住,指着一行字给我看:\"per Giorgio, quando la marea ci riunirà.\"(致Giorgio,当潮水将我们重聚。)

读书会变成了追思会。当Giorgio用威尼斯方言朗诵父亲的诗时,嘉怡悄悄按下了录音键。后来我才知道,这段音频将成为威尼斯大学\"东方诗歌在西方\"研究项目的重要素材。

深夜的贡多拉上,Giorgio坚持要带我们去看\"真正的威尼斯\"。小船划过月光下的水道,老诗人指着某扇亮灯的窗户:\"卡尔维诺曾在那里写《看不见的城市》。\"

嘉怡靠在我肩头,相机里存着今天拍的137张照片。当Giorgio问要不要去喝最后一杯时,她突然坐直身体:\"等等!今天是几号?\"

\"六月十五。\"船夫答道。

我和嘉怡对视一眼——正是父亲当年机票上的日期。Giorgio显然也想到了,他让船夫调头驶向圣马可湾。

\"La marea massima.\"(大潮。)老人在月光中张开双臂,\"你父亲本该在这样的夜晚抵达。\"

潮水拍打石阶的声音像某种古老乐器。我摸出临行前母亲给的玻璃鹰吊坠,突然明白她为何坚持要我戴着它来威尼斯。

\"写首诗吧。\"嘉怡递给我钢笔,\"就现在。\"

贡多拉随着潮水轻轻摇晃。我写下《潮水之吻》,将维吾尔民谣的韵律嵌进意大利十四行诗的结构。写到最后一句时,Giorgio突然用都塔尔琴的调子哼唱起来——竟与我在飞机上听到的旋律一模一样。

\"三十年前这个夜晚,\"老人收起琴,\"你父亲在电话里给我念过相似的句子。\"

嘉怡的相机记录下这个瞬间:月光中,三个不同世代的诗人在潮声里相视而笑。后来这张照片被穆拉诺玻璃匠做成镶嵌画,挂在作坊最显眼的位置。

回到住处已是凌晨。嘉怡在浴缸里睡着时,我收到母亲的信息:\"找到你爸的签证拒签信。别学他老回头看。\"

窗外,第一缕阳光正爬上玫瑰色的教堂穹顶。我翻开父亲笔记本的空白页,开始写新的组诗。这次,落款是两个人的名字。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报