首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
小说巴士 > 其他 > 夜读诗经 > 第258章 夜读诗经之二五七《桑柔》

夜读诗经 第258章 夜读诗经之二五七《桑柔》

作者:A微笑的鱼A 分类:其他 更新时间:2025-06-04 12:04:33 来源:小说旗

夜读诗经之二五七

诗经·大雅·桑柔

菀彼桑柔,其下侯旬。捋采其刘,瘼此下民,不殄心忧。仓兄填兮,倬彼昊天,宁不我矜?

四牡骙骙,旄旐有翩。乱生不夷,靡国不泯。民靡有黎,具祸以烬。於乎有哀,国步斯频。

国步蔑资,天不我将。靡所止疑,云徂何往?君子实维,秉心无竞。谁生厉阶,至今为梗?

忧心殷殷,念我土宇。我生不辰,逢天憯怒。自西徂东,靡所定处。多我觏痻,孔棘我圉。

为谋为毖,乱况斯削。告尔忧恤,诲尔序爵。谁能执热,逝不以濯?其何能淑,载胥及溺。

如彼遡风,亦孔之僾。民有肃心,荓云不逮。好是稼穑,力民代食。稼穑维宝,代食维好。

天降丧乱,灭我立王。降此蟊贼,稼穑卒痒。哀恫中国,具赘卒荒。靡有旅力,以念穹苍。

维此惠君,民人所瞻。秉心宣犹,考慎其相。维彼不顺,自独俾臧。自有肺肠,俾民卒狂。

瞻彼中林,甡甡其鹿。朋友已谮,不胥以谷。人亦有言,进退维谷。维此圣人,瞻言百里。维彼愚人,覆狂以喜。

匪言不能,胡斯畏忌。维此良人,弗求弗迪。维彼忍心,是顾是复。民之贪乱,宁为荼毒。

大风有隧,有空大谷。维此良人,作为式谷。维彼不顺,征以中垢。大风有隧,贪人败类。听言则对,诵言如醉。匪用其良,复俾我悖。

嗟尔朋友,予岂不知而作。如彼飞虫,时亦弋获。既之阴女,反予来赫。民之罔极,职凉善背。为民不利,如云不克。民之回遹,职竞用力。民之未戾,职盗为寇。凉曰不可,覆背善詈。虽曰匪予,既作尔歌。

第一联:菀彼桑柔,其下侯旬。捋采其刘,瘼此下民,不殄心忧。仓兄填兮,倬彼昊天,宁不我矜?

《诗经·大雅·桑柔》赏析

一、生僻字注音

? 菀(wǎn):茂盛貌。

? 瘼(mo):病,此处作“使……受苦”解。

? 殄(tiǎn):断绝。

? 仓兄(chuàng huàng):同“怆怳”,失意、彷徨。

? 填(chén):通“尘”,长久。

? 骙骙(kui):马行不止貌。

? 旄旐(máo zhào):旄,牦牛尾饰旗;旐,画龟蛇的旗。

? 泯(min):灭,乱。

? 黎(li):众。

? 殷殷(yin):忧痛貌。

? 憯(cǎn):通“惨”,惨痛。

? 觏痻(gou min):觏,遭遇;痻,病。

? 圉(yu):边疆。

? 毖(bi):谨慎。

? 遡风(su fēng):逆风。

? 僾(ài):呼吸不畅,此处形容窒息感。

? 荓(ping):使。

? 蟊贼(máo zéi):吃禾苗的害虫,喻祸国者。

? 恫(tong):痛。

? 赘(zhui):连缀,此处指接连受灾。

? 甡甡(shēn):群聚貌。

? 谮(zèn):谗言。

? 隧(sui):通“遂”,迅疾。

? 弋(yi):用绳系箭射猎。

? 阴(yin):通“荫”,庇护。

? 赫(hè):威吓。

? 凉(liáng):通“谅”,信;一说通“悢”,悲恨。

? 回遹(hui yu):邪僻。

二、注释

1. 桑柔:桑树柔叶,喻周王朝盛时。

2. 侯旬:树荫遍布。侯,语助词;旬,通“徇”,遍。

3. 捋采其刘:桑叶被采摘至稀疏。刘,剥落。

4. 国步斯频:国家政局频危。步,命运;频,通“颦”,危急。

5. 厉阶:祸端。

6. 执热不濯:手抱热物却不洗濯,喻治国不知变通。

7. 稼穑维宝:农耕为立国之本。

8. 进退维谷:进退皆困,喻处境艰难。

9. 听言则对:逢迎之言即回应,喻君主喜佞恶忠。

三、译文

看那桑树多茂盛,浓荫之下好乘荫。桑叶采尽枝光秃,百姓受苦又遭难,忧思如潮断不了。失意彷徨久凄苦,光明昊天太无情,为何不把我怜悯?

四马驾车奔腾急,旌旗翻飞猎猎响。乱局频生不太平,天下各国皆动荡。百姓稀少剩无几,尽遭祸乱似灰烬。可叹可悲心哀痛,国运艰危步维艰。

国家困穷无资财,上天不把我们帮。无处安身少归宿,前途茫茫向何方?君子执政有主见,存心无争品德高。谁是制造祸乱者?至今作梗把人扰。

忧心忡忡念故土,生不逢时遇天怒。从西到东四处逃,没有安居好住处。遭难遇病苦难多,边疆告急形势酷。

谨慎谋划除祸乱,乱象才能渐减少。告你忧国应恤民,教你授官要贤明。谁能手抱热东西,不洗不濯来缓解?若不变通怎办好,一起沉沦遭灭顶。

好比逆风向前走,呼吸困难气不畅。百姓本有肃敬心,无奈政令难跟上。重视农耕为根本,百姓劳作官得养。农耕本是立国宝,官食俸禄也应当。

上天降下丧乱多,灭我周王毁基业。蟊贼害虫齐降临,庄稼受害尽枯亡。哀痛遍国中,连连灾荒民流亡。无人有力恤百姓,何能叩问苍天意?

贤明君主万民仰,用心善谋政策强。考察辅相选贤能,执政清明国运昌。昏君倒行逆施狂,自家享乐百姓殃。独断专行太荒唐,逼得人民要发狂。

看那丛林深密处,群鹿相伴多和睦。朋友之间相谗毁,不能相善反为恶。古人有言说得好,进退两难真困苦。

圣人目光远大,百里之外能瞻望。愚人愚昧又狂妄,反而欢喜乱嚷嚷。不是有话不能讲,为何害怕又顾忌?良善之人不任用,有才之人遭遗弃。忍心小人受宠信,百般庇护回护忙。百姓为何好作乱?实因暴政太虐伤。

大风迅疾呼呼响,空空大谷起狂飔。良善之人执政时,百姓安乐天下治。昏君倒行逆施时,陷入污垢招祸事。大风呼啸不停息,贪人败类祸国基。阿谀之言随口应,忠直之语难入迷。贤良之士不重用,反使我们受冤屈。

嗟叹你们朋友辈,我岂不知你所为?好比空中飞鸟过,有时也会被网追。我已诚恳来劝你,反来威吓把我欺。

百姓行事无准则,背信弃义善欺诈。施行虐政害人民,好像还怕力量差。百姓奸邪行不义,争权夺利施暴力。社会动荡不安宁,盗贼如寇掠民财。我言不可行暴政,你竟背地骂我坏。虽说坏事非你做,我已作歌明心怀。

内容理解

诗篇开篇,一幅生机盎然的画面映入眼帘:那繁茂柔嫩的桑树,枝叶层层叠叠,在日光下投下大片阴凉,为人们提供了惬意的休憩之所,这是自然最初的恩赐,安宁而美好。可随着“捋采其刘”的描述,画风突变,桑树被过度采摘,枝叶变得稀疏残败,恰似西周晚期社会的缩影。百姓们在这乱世之中,生活苦不堪言,他们遭受着沉重的压迫与剥削,痛苦如影随形。诗人目睹这一切,内心忧愁如滔滔江水,连绵不绝。这种忧愁积压在心头,让诗人不禁仰望那高远辽阔的苍天,发出悲怆质问:“倬彼昊天,宁不我矜?”上天啊,您难道就看不到我们的苦难,不怜悯我们吗?

手法分析

诗人巧用起兴手法,从桑树写起,以桑树的荣枯变化引出百姓的疾苦,使抽象的社会问题具象化,拉近与读者的距离。“菀彼桑柔”与“捋采其刘”形成鲜明对比,繁茂与衰败的反差,强化了情感表达;而将百姓的苦难与桑树的遭遇相联系,又增强了诗歌的感染力,引发读者对百姓境遇的深切同情。

情感表达

此联字里行间都倾注着诗人对百姓的深切同情,他感同身受百姓的痛苦,为他们的悲惨遭遇痛心疾首。同时,对上天不公的质问,更显露出诗人内心的愤懑与无奈,在那个动荡的时代,百姓无处申诉,诗人只能将希望寄托于上天,却又对上天的无动于衷感到失望与愤怒。

第二联:四牡骙骙,旄旐有翩。乱生不夷,靡国不泯。民靡有黎,具祸以烬。於乎有哀,国步斯频。

内容理解

诗中描绘着四匹雄健的骏马,步伐矫健,拉着装饰华丽、随风飘扬的战车前行。这本应是一幅威武的出征画面,可在此时,却象征着国家的动荡不安。天下大乱,局势难以平定,战火纷飞,各国纷纷陷入混乱与灭亡的危机之中。百姓们在这场灾难中首当其冲,人口锐减,黑发稀疏,曾经的家园化为灰烬,生活支离破碎。诗人目睹国家的衰败和百姓的惨状,悲叹连连,发出“於乎有哀,国步斯频”的感慨,国家的命运岌岌可危,每一步都走得艰难万分。

手法分析

通过描写四马奔驰和旄旗飘扬的场景,运用象征手法,将原本充满力量与威严的画面,赋予了动荡不安的寓意,生动地展现出国家处于风雨飘摇之中的景象。“靡国不泯”“民靡有黎,具祸以烬”则运用夸张手法,极力渲染灾难的严重性,让读者深刻感受到社会的黑暗与百姓所遭受的巨大痛苦。

情感表达

诗人对国家动荡的忧虑溢于言表,国家的混乱让他忧心忡忡,对未来充满担忧。同时,对百姓苦难的同情也在这字里行间涌动,他为百姓在战火中流离失所、生命消逝而痛心,这种情感真挚而深沉,体现了诗人对国家和人民的深切关怀。

第三联:国步蔑资,天不我将。靡所止疑,云徂何往?君子实维,秉心无竞。谁生厉阶,至今为梗?

内容理解

国家命运艰难,仿佛失去了前行的依靠,没有了任何的资助与保障,而上天似乎也抛弃了这个国家,不再庇佑它。百姓们居无定所,四处逃亡,却不知道该去往何处才能寻得安宁。那些本应担当治国重任的君子们,虽然秉持着一颗不争不抢的真心,却在这混乱的局势中难以有所作为。诗人不禁悲愤地质问:到底是谁种下了这祸根,让国家至今都深陷困境,无法摆脱这重重阻碍?

手法分析

诗人连用反问和设问的修辞手法,“天不我将”“云徂何往”的反问,表达出内心的无奈与迷茫;“谁生厉阶,至今为梗?”的设问,则将矛头指向造成国家动荡的罪魁祸首,引发读者的思考,同时也强烈地抒发了诗人对国家命运的担忧和对祸根的愤懑之情。

情感表达

面对国家命运的飘摇,诗人满心无奈,感到深深的无力。而对祸根的追问,又饱含着他的愤怒,他急切地想要找出问题的根源,拯救国家于危难,这份对国家命运的关切与责任感,跃然纸上。

第四联:忧心殷殷,念我土宇。我生不辰,逢天憯怒。自西徂东,靡所定处。多我觏痻,孔棘我圉。

内容理解

诗人心中忧愁深重,如乌云般压得人喘不过气,他心心念念的是国家的土地和家园。然而,自己却生不逢时,遭遇上天降下的愤怒与灾祸。从西边到东边,战火蔓延,整个国家都陷入混乱,百姓们没有一处可以安定下来。灾难频繁降临,百姓们遭受了太多的苦难,边境地区更是形势危急,时刻面临着外敌的入侵。

手法分析

诗人通过细腻的心理描写“忧心殷殷”,将自己对国家命运的忧虑展现得淋漓尽致;同时,对国家动荡、百姓流离失所的场景描写,如“自西徂东,靡所定处”,使读者身临其境,增强了诗歌的感染力,让读者更能体会到诗人内心的痛苦和对国家命运的担忧。

情感表达

诗人对国家动荡的忧虑和对百姓苦难的同情达到了新的高度,他为国家的命运揪心,为百姓的遭遇痛心。这种情感不仅仅是个人的感受,更是对整个国家和民族命运的深切关怀,体现了诗人强烈的社会责任感。

第五联:为谋为毖,乱况斯削。告尔忧恤,诲尔序爵。谁能执热,逝不以濯?其何能淑,载胥及溺。

内容理解

诗人语重心长地指出,只有谋划周详、行事谨慎,才能削减当下混乱的局势。他诚恳地告诫统治者,要心怀忧患意识,关心百姓的疾苦,同时教导他们要合理地安排官职,任用贤能之人。诗人还用形象的比喻发问:谁能在手握热炭时,不赶紧把手放入水中清洗呢?同样的道理,在这混乱的局势下,若不采取正确的措施,又怎能让国家走向正轨,避免大家一同陷入灭亡的深渊呢?

手法分析

运用比喻和设问手法,“谁能执热,逝不以濯?”以生活中常见的现象作比,生动形象地说明统治者应及时采取措施解决国家的问题;“其何能淑,载胥及溺”的设问则进一步强调了不采取行动的严重后果,引发读者对国家命运的深入思考,增强了诗歌的劝诫效果。

情感表达

诗人对统治者充满期望,希望他们能够听取自己的建议,采取有效措施,拯救国家于水火之中。同时,对国家未来的担忧也从未减少,他深知国家局势的严峻,若统治者依旧不作为,国家必将走向灭亡,这份期望与担忧交织在一起,体现了诗人对国家命运的深切关注。

第六联:如彼遡风,亦孔之僾。民有肃心,荓云不逮。好是稼穑,力民代食。稼穑维宝,代食维好。

内容理解

诗人将百姓的处境比作逆风而行,每一步都艰难无比,呼吸都充满了憋闷之感。百姓们本有着敬畏之心,也渴望积极向上,为国家和自己的生活努力,但却总是受到各种阻挠,难以实现自己的愿望。诗人接着强调农事的重要性,重视农业生产,让百姓辛勤劳作,自食其力,这才是国家的根本。因为农业是国家的珍宝,百姓通过劳动换取食物,不仅能保障生活,更是国家稳定的基石。

手法分析

运用比喻和对比手法,“如彼遡风”的比喻,生动地描绘出百姓生活的艰难;将百姓的“肃心”与“荓云不逮”进行对比,突出了百姓在追求美好生活过程中所面临的阻碍。同时,通过强调农事的重要性,将“稼穑维宝,代食维好”与社会现实相对比,进一步突出了农业在国家发展中的关键地位。

情感表达

诗人对农事的重视,体现了他对国家经济基础的深刻认识,深知只有农业稳定,国家才能繁荣。对百姓劳作的肯定,则表达了他对百姓辛勤付出的尊重和理解,也从侧面反映出对那些阻碍百姓发展的势力的批判。

第七联:天降丧乱,灭我立王。降此蟊贼,稼穑卒痒。哀恫中国,具赘卒荒。靡有旅力,以念穹苍。

内容理解

上天降下了丧乱之灾,让国家失去了安稳的统治秩序,曾经拥立的君王也在这场灾难中失去了往日的光彩。不仅如此,还降下了各种害虫,侵蚀着庄稼,使得农业生产遭受重创,粮食歉收。整个中原大地都沉浸在悲痛之中,土地荒芜,无人耕种,百姓们失去了生活的依靠。百姓们心力交瘁,已没有多余的力量去改变这一切,只能仰望苍天,心中充满忧愁与无奈。

手法分析

通过对天灾**的细致描写,“天降丧乱”“降此蟊贼”,将国家的动荡和百姓的苦难直观地展现出来,让读者深刻感受到灾难的严重性。“哀恫中国,具赘卒荒”的描述,进一步渲染了悲伤的氛围,强化了情感表达。

情感表达

诗人对国家命运的忧虑和对百姓苦难的同情再次升华,他为国家的衰败和百姓的悲惨遭遇而痛心疾首,对上天降下灾祸的无奈与悲愤也在诗中表露无遗,体现了诗人对国家和百姓命运的深切关怀。

第八联:维此惠君,民人所瞻。秉心宣犹,考慎其相。维彼不顺,自独俾臧。自有肺肠,俾民卒狂。

内容理解

诗人指出,只有那些贤明仁惠的君主,才是百姓们所敬仰和期待的。他们秉持着公正之心,善于谋划,并且能够慎重地选择贤能的大臣作为辅佐。而那些不顺应民意、昏庸无道的君主,却只想着自己的私利,自以为是的行为让百姓们陷入疯狂与绝望。他们心中只有自己的盘算,全然不顾百姓的死活,使得社会陷入混乱,百姓苦不堪言。

手法分析

运用对比手法,将“惠君”与“不顺”的君主进行对比,鲜明地展现出两种截然不同的统治方式和结果。“惠君”的贤明与“不顺”君主的自私形成强烈反差,突出了统治者应以德治国的重要性,让读者深刻认识到统治者的行为对国家和百姓的深远影响。

情感表达

诗人对好君王充满期望,渴望能有一位贤明的君主出现,拯救国家于危难,带领百姓过上幸福的生活。同时,对不顺从者的批判毫不留情,言辞间充满愤怒,批判他们的自私与昏庸给国家和百姓带来的巨大灾难。

第九联:瞻彼中林,甡甡其鹿。朋友已谮,不胥以谷。人亦有言,进退维谷。维此圣人,瞻言百里。维彼愚人,覆狂以喜。

内容理解

诗人望着那茂密的树林,看到群鹿自由自在地穿梭其中,它们和睦相处,一片和谐景象。然而,反观人类社会,朋友之间却相互诋毁,失去了应有的信任与和睦,不再能共同享受美好的生活。人们常说“进退维谷”,在这混乱的世道中,人们面临着两难的困境,不知何去何从

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报